新都商城>导购指南>公务员考试用书导购>在线试读

2012年下半年四川省直机关及各市州公开考试录用公务员行政职业能力测验真题及答案解析

http://www.newdu.com 2013年10月13日 华图教育 华图教育 参加讨论

43.科学回避个人化的东西,这种倾向常常被归结为科学家所应具备的________。科学家们深知,要探寻自然界的原因和结果,就必须________个人的感觉及经验。
    依次填入画横线部分最恰当的一项是(    )。
    A.客观 吸取    B.冷静 排除
    C.理性 借助    D.自信 忽略
44.城市的个性一旦形成便很难改变,它是一种历史的产物和文化的________。人们常常通过一条小小街道和别致的建筑物就能________一座城市的性格特征,但只有当人与城市处于一种________的状态的时候,城市的个性魅力才会真正放射出光彩。
    依次填入画横线部分最恰当的一项是(    )。
    A.积累 感受 相得益彰    B.提炼 猜测 融会贯通
    C.沉淀 探索 相映成趣    D.凝结 识别 水乳交融
45,运动员詹森平时训练有素、实力雄厚,但在赛场上却连连失利,人们把这种平时________良好,但由于缺乏过硬的心理素质而导致竞技失败的现象称为“詹森效应”。要________这种心理,就要平心静气地走出________的阴影,不贪求成功,只求正常地发挥自己的水平。
    依次填入画横线部分最恰当的一项是(    )。
    A.表现 摆脱 患得患失    B.状态 克服 畏首畏尾
    C.感觉 调整 诚惶诚恐    D.能力 战胜 急功近利
46.作为一个时代的文化符号,竹林七贤留给后人的不仅仅是他们的性情和率性,也不仅仅是那些和任情率性相关的故事。他们的人格精神,他们的潇洒怀抱,他们的处世方式,他们的文学创作,他们的多才多艺,都给后人以虽不能至而心向往之之感。他们不像老庄、李杜那样令人高山仰止,但却凭借脱俗之举和非凡之作,影响了一个时代,影响着中国文化和传统文人。
    这段文字意在评价竹林七贤的(
    A.创作风格    B.历史地位    C.性格特点    D.文学贡献
47.有人认为,西方的“现代文明”在上世纪已经出现了普遍的“危机”,并对自身产生了否定与质疑。因此他们将自然而然地寻求中国文化的“拯救”。甚至有人断言,中国文化将在不远的未来成为全球文化的唯一领跑者。这种观点看似充满了自信,但仍是“文明古国”、“泱泱大国”盲目自足心态的流露。中国拥有无比丰富的文化资源,中国文化具有无限发展的可能性,这一点没有疑义。可是,中国从近现代以来就遭受过巨大的内部割裂与外来冲击,我们的价值观本身就存在着混乱的现象。我们对自身文化传统的认识存在着模糊之处。当前,我们还尚未建立被普遍认同和接受的新的文化价值体系,这一切都使得我们的“文化输出”步履维艰。
    这段文字的主旨是(  )。
    A.盲目自信是中国文化输出的障碍
    B.重建中国文化价值体系是文化输出的前提
    C.东西方文化相互交融为全球文化的发展带来生机
    D.西方现代文明的弊病给中国文化对外发展提供了广阔空间
48.科技始终是与人们日常生活休戚相关的社会事业,公众既是科技福利的享受者,也是科技风险的承担者。科技传播任何时候都不能仅限于对科技知识和方法的普及,更应将目光转向科技的不确定性、风险以及科技与社会的关系。只有如此,才能真正实现公众的理解和参与,并在公众和专家之间建立起良好的信任关系。
    这段文字强调的是(    )。
    A.科技也存在许多风险和不确定性
    B.对科技的风险性进行普及非常必要
    C.公众尚不能全面理解科技的深刻含义
    D.专家在科技传播中发挥解惑和引导作用
49.一座城市,究竟该有怎样的形象?宽广的道路,直达云霄的高楼,整齐划一的环境。当然都是目之所及的形象。但这些恐怕还不是全部,还有一个由“目之所及”向“心之所及”的扩展。比如城市成员的精神面貌,城市对外来人的包容之心,良好的政治生态,文化的繁荣,民生的保障……如果说“目之所及”是外在的,“心之所及”就是内在的;如果说外在的形象只是表面,内在的形象则是灵魂。
    这段文字意在说明(    )。
    A.城市更应注重内在形象的塑造    B.城市发展应遵循由内向外的路线
    C.形象是城市对外交流发展的名片    D.民众是城市形象展现的重要力量
50.上世纪50年代,计算机英俄翻译试验的首次成功拉开了机器翻译研究的序幕,随后机译研究出现热潮。但由于当时人们忽略了自然语言和翻译本身的复杂性以及机器自身的局限性,机译系统的翻译质量很差,还闹出了不少笑话。1964年,为了对机译的研究进展作出评价,美国科学院开始了为期两年的综合调查分析和测试,最后公布了一份报告,全面否定了机译研究的可行性,并建议停止对机译项目的资金支持。这份报告的公开发表给了正在蓬勃发展的机译研究当头一棒,各国的相关研究陷入了近乎停滞的僵局。
    这段文字主要说明(    )。
    A.机器翻译的研究在早期并非一帆风顺
    B.英语和俄语的相似性更适合于机器翻译
    C.自然语言和机器语言之间转换的难度较大
    D.自然语言的复杂性是机器翻译的主要障碍


  编者注:本文节选自华图2014年四川公务员考试用书《行政职业能力测验历年真题及华图名师详解》,欲了解更多内容,请进入新都商城(http://mall.newdu.com)了解本书

共21页 您在第5页 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 尾页 跳转到页 本页共有2394个字符
点击数:
  • 客户服务热线
  • 010-57257875
  • 手机:15801621660
  • 值班时间:周一至周六 8:30-22:00